FC2ブログ

ab

▼DEPEND ON ME(和訳)※ちょいちょい修正  

コナミ音ゲーのギタドラに入っている「DEPEND ON ME」
そういえばちゃんと歌詞の意味を掴んでなかったので今更ながら意訳してみました。
おなじ「Depend on me」がサビで必ず2回は出てくるんですが、
これふたつの調子を変えて訳さないと単調で全然心にしみない不思議。。
和訳は類語辞典ないと難しいですね。あと想像がわかないとすんっっっごく苦しい。
なんて思いつつ通してみたら、いやまあ良い歌詞の一言に尽きる歌詞でした。どうみても披露宴用やな!
そんなわけで備忘録として載せておきます。
注)英語バリバリというわけではないので雰囲気程度にお読みください。


DEPEND ON ME(Long version)

長い事僕らは一緒にやってきたね
でもまだまだ道のりは長い
それを示すだけのものはないけれど
たとえ何があっても君の側にいるよ
辛いときにも愛があれば乗り越えられる
それはねもちろん 君のためなら何でも出来るからさ

頼っていいんだよ
いつでも側にいるから
僕を信頼して
いつもいつでも 君をがっかりさせるような事はしないから
君のためなら何でもしよう
僕が支えになるよ

君が落ち着かないとき
全ての問題は取り除けないけれど
こっちを向いて いつでも君を安心させてあげる

僕は夜通し土砂降りを駆け抜け
山を登り 袖をまくって闘うだろう
君は大丈夫なようにいつもここにいて

頼っていいんだよ
いつでも側にいるから
僕を信頼して
いつもいつでも 君をがっかりさせるような事はしないから
君のためなら何でもしよう
いつどんなときも心を込めて一生を捧げよう
君の支えになるよ

頼っていいんだよ
いつでも側にいるから
僕を信頼して
いつもいつでも 君をがっかりさせるような事はしないから
君のためなら何でもしよう
いつどんなときも心を込めて一生を捧げよう
君の支えになるよ
スポンサーサイト



category: 歌詞和訳

▼エフェクターを撮影させて頂きました  

Ovaltone-OD-five.jpg

いつのまに一ヶ月も空いていたなんて恐ろしい..!
電子書籍のイラスト(これは書籍が発売されたら改めて告知いたします!)を書かせて頂いたり
なんだりしておりましたら、もうはや冬の蕪の仕込み本番にまできていました。師走の準備をしなきゃあなあ。
というなかで、このあいだ写真のお手伝いをしてきました!それは・・・

ハンドメイドエフェクター『Ovaltone』さんのエフェクター、「OD-FIVE」を
先日開催された鈴木健治さんのセミナーライブで撮影させて頂きました!
写真を掲載頂いている公式ページはこちら
Ovaltoneさんは、近年クチコミとネットにより国内外で評判のエフェクター屋さんです。
先日ちょっと伺った小話によれば、Ovaltoneさんのエフェクターはあまりに雑味が無いエフェクトのため、
それに慣れず「これ壊れてますよー!」と当初リアクションされた方が
一週間後に「最高です!!!!」とひっくり返ったんだそうな。うーんおもしろい!

私はギターを弾かないのでなんともかんともなとこはありますが、
現在生産が追っ付いていないらしいというところを聞くとかなり人気の模様!
そして開発については、KONAMI音ゲーで有名なStar of museの提供
そしてMISIAやSMAP等のギター演奏を担当されているプロギタリスト鈴木健治さんが共同でなさっており、
試奏もされているとの事。これは折り紙付き!
ギターを演奏される方は、一度ご覧になってみてはいかがでしょうか。

category: 日常